Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ручной ворон

  • 1 ручной

    -ая; -ое
    1) кул...ы, куллар...ы
    2) кул белән..., кулдан ясау (җыю, эшләү)...
    3) кулга ияләшкән, ияләштерелгән, өйрәтелгән

    Русско-татарский словарь > ручной

  • 2 ручной

    120 П
    1. käsi-, käe-, käte-, käsitsi-; \ручнойая пила käsisaag, \ручнойой тормоз tehn. käsipidur, \ручнойая тележка käsikäru, \ручнойой лот mer. käsilood, \ручнойая швейная машина käsiõmblusmasin, \ручнойой багаж käsipagas, \ручнойая граната sõj. käsigranaat, \ручнойой мяч sport väravpall, \ручнойая продажа käsimüük, \ручнойой набор trük. käsiladu, \ручнойые мышцы käelihased, \ручнойые часы käekell, \ручнойое полотенце käterätik, \ручнойая работа käsitsitöö, käsitsitöötamine, \ручнойой труд käsitöö, \ручнойая стирка käsitsipesemine, käsitsipesu, \ручнойое бурение käsitsipuurimine, \ручнойая маслёнка tehn. õlikann, õlitilguti, \ручнойой пулемёт sõj. kergekuulipilduja;
    2. kodustatud, taltsutatud; kodustunud, taltsas; \ручнойой ворон kodustatud v kodustunud ronk, koduronk, \ручнойой медведь taltsutatud v taltsas karu

    Русско-эстонский новый словарь > ручной

  • 3 Zoltan

    сущ., имя собст.; SK, DT 1
    ••
    см. Brown

    The dweller put out his hand. “Brown is my name.” / The gunslinger shook his hand. As he did so, a scrawny raven croaked from the low peak of the sod roof. The dweller gestured at it briefly: “That’s Zoltan.” / At the sound of its name the raven croaked again and flew across to Brown. It landed on the dweller’s head and roosted, talons firmly twined in the wild thatch of hair. / “Screw you,” Zoltan croaked brightly. “Screw you and the horse you rode in on.” — Отшельник протянул руку. – Меня зовут Браун. / Стрелок ответил рукопожатием. В это мгновение с крыши землянки закаркал тощий ворон. Отшельник коротко махнул рукой в его сторону: – Это Золтан. / Услышав своё имя, ворон снова каркнул и подлетел к Брауну. Он опустился на его голову и крепко вцепился когтями в спутанный клок волос. – Пошёл ты! – звучно прокаркал Золтан. – Ты и лошадь, на которой ты приехал. (ТБ 1)

    English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > Zoltan

См. также в других словарях:

  • Ворон в геральдике — Геральдический ворон Ворон  естественная негаральдическая гербовая фигура. Согласно Александру Лакиеру, в геральдике ворон является …   Википедия

  • ручно́й — ая, ое. 1. прил. к рука (в 1 знач.). Ручные мышцы. || Предназначенный или приспособленный для рук. Ручное полотенце. Ручные часы. Ручной багаж. 2. Производимый руками, вручную. Добыча угля ручным способом. Ручная выработка ткани. □ Внизу, в… …   Малый академический словарь

  • Скотный двор (повесть) — У этого термина существуют и другие значения, см. Скотный двор. Скотный двор Animal Farm: A Fairy Story Обложка первого издания повести …   Википедия

  • Ферма животных — Скотный двор Animal Farm: A Fairy Story Обложка первого издания романа Автор: Джордж Оруэлл Жанр: антиутопия, сатира Язык оригинала: английский …   Википедия

  • Словесные названия российского оружия — …   Википедия

  • Семейство соколиные —         Птицы, относящиеся к семейству соколиных, характеризуются следующими признаками: на верхней половине клюва имеется заметный зубчик, на нижней половине соответствующая зубчику выемка. Плюсна их довольно длинная; крылья длинны, заострены и… …   Жизнь животных

  • Спящая красавица (мультфильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Спящая красавица (значения). Спящая красавица Sleeping Beauty …   Википедия

  • Семейство кукушковые —         Кукушки отличаются слегка согнутым, обыкновенно довольно тонким и расширенным у основания клювом, одинаковой длины с головой, короткими или средней длины парнопалыми ногами, длинными, узкими и острыми крыльями, длинным, округленным или… …   Жизнь животных

  • Шахтинск — Город Шахтинск Герб …   Википедия

  • Алиса в Стране чудес — У этого термина существуют и другие значения, см. Алиса в Стране чудес (значения). Алиса в Стране чудес Alice’s Adventures in Wonderland …   Википедия

  • Золтан — Zoltan ручной говорящий ворон Брауна см. Браун Отшельник протянул руку. Меня зовут Браун. Стрелок ответил рукопожатием. В это мгновение с крыши землянки закаркал тощий ворон. Отшельник коротко махнул рукой в его сторону: Это Золтан. … Услышав… …   Тёмная башня Стивена Кинга. Толковый словарь к книге.

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»